Hrad
 X - HRAD : Hlavní síň arrow V dubovém Háji arrow Poezie z kapradí arrow Plamínek radosti
Hlavní menu
Hlavní síň
Odkazy
Hledat
Fórum
Mapa Hradu
Knihovna
V knihovně
Próza
Recenze
Poklady Hradu
Poezie
Esoterika
Hudební salónek
V hudebním salónku
Recenze
Zbrojírna
Ve zbrojírně
Japonsko
Evropa
Kovárna
Vše
Věštírna
Ve věštírně
Měsíc
Astrologie
Soutěž
Hradní kuchyně
V kuchyni
Recepty
Dubový Háj
V dubovém Háji
Háj balad a povídek
Kruh z dubů
Poezie z kapradí
Citát
R.W.Emerson: Překlad z Omara Chiama
Člověk s tisícem přátel musí o každého z nich dbát
Kdo jediného nepřítele má, potká ho všude mnohokrát
 
Plamínek radosti Tisk E-mail
Hodnocení čtenářů: / 0
SlabéVynikající 
Dubový Háj - Poezie z kapradí
Napsal Theodor   
Sobota, 09 říjen 2004
 Malý plamínek radosti v dlani mám
a tobě ho nesu - jak je to úžasné!
Je dobré, že není sám
tak nevadí tolik, když náhodou uhasne.

Dotknu se zlehka tvých tváří
abych zažehnal prázdnotu
a budu tu s tebou, dokud zas nezazáří
jedině ve dvou můžeš zažehnat samotu.

Počkám tu tiše, až zas bude ti do zpěvu
až smích co ztichl zas se vrátí
počkám tu tiše až vrátíš se k úsměvu
zaženu obavy, ať navždy se ztratí.

Zanesu světlo do krajiny stínu
prosvětlím zákoutí, kam oči nevidí
vymetu z rohů lezavou zimu
ať táhne pryč, daleko od lidí.

V levé dlani hřejivý plamínek
v pravé světlo uzdravující lidi
v koutku oka stříbrný pramínek
a oko, které do všech duší vidí.

Jak patron nad světem v dálce stojí
a snad má strach, co bude dál
snad je vyděšen, moc se bojí
ale je tady, aby to zažehnal...

Aktualizováno ( Sobota, 12 březen 2005 )
 
< Předch.   Další >

Přihlášení
Vstup pro obyvatele HRADU:





Zapomenuté heslo
Související
Sekce
MYSTERY DESIGN SERVICE © 2005, All rights reserved.
Čtvrtek, 09 únor 2012